Mijn TinyEYE
Nederlands
Online logopedie

I am a qualified Speech-Language Therapist, providing therapy in English and Afrikaans. 

I graduated from the University of Stellenbosch (South Africa) in 2017, and then completed a year of community service in a rural district servicing a number of clinics and working at the Clanwilliam Hospital. In that year, I worked together with a team of Allied Health professionals and learned a lot about the broad scope of Speech-Language Therapy and interdisciplinary teamwork. I assessed and treated clients ranging from children with articulation disorders, language delays, fluency problems, to adults with aphasia, apraxia, and swallowing impairments. I was very involved in community health promotion programs, focusing on a holistic model of communication.

In 2019, I started an international European Master’s program in Clinical Linguistics (University of Groningen) which provided me with the wonderful opportunity to study in the Netherlands, Finland and Germany, and graduated in 2021. My research thesis investigated the differences in prosodic melody and rhythm between Dutch and Frisian. I have also been fortunate to travel to India a few times and I believe that my exposure to and experience of different places and cultures has contributed very positively to how I approach therapy and clients.

Combining clinical work and research-based practice is fundamental to my work as a Speech-Language Therapist. I am passionate about making speech therapy accessible to all. I aim to always be client-centered and work on goals that are important to you. 

I treat children and adults with any problems relating to speech, language, voice, and communication. I can also provide help with strengthening English skills. 

Read my online brochures

Kinderen die problemen ervaren in de taal en/of spraak kan voor veel belemmeringen zorgen op school en in het dagelijks leven. Daarom is het mooi als zorgprofessional om kinderen hierbij te ondersteunen. Ik heb kinderen voornamelijk kunnen helpen met hun taal- en spraakvaardigheden en afwijkende mondgewoonten. Het is mooi om te zien wat voor groei kinderen maken in hun ontwikkeling en hoeveel dit voor ouders kan betekenen.

In praktijk merk ik dat meertaligheid in de logopedie een grijs gebied blijft. Dit inspireerde mij om de minor meertaligheid te volgen tijdens de opleiding. Zelf ben ik meertalig opgevoed en spreek ik naast het Nederlands en Engels ook Berbers en Arabisch (Marokkaans dialect).

Communicatie bindt elkaar samen en maakt dit een onmisbaar onderdeel in de samenleving. Dit maakt logopedische behandelingen voor veel kinderen erg nodig. Digitaal logopedie vormt de brug voor toegankelijke therapie voor elk kind en krijgen ook de kinderen die lang in de wachtlijst zitten een kans.

Ik ben dol op kinderen. Daarom werk ik ook heel graag met deze doelgroep. Maar met volwassenen heb ik ook een goede klik. Een opgeruimd karakter met een grote dosis geduld en een groot empatisch vermogen, zijn eigenschappen waar ik om bekend sta.

Logopedie doe ik met plezier en is voor mij een bewuste keus geweest toen ik de opleiding begon. Ik ben logopedist vanaf 2011 en in 2016 werd ik stottertherapeut. Omdat ik zoveel van de kleintjes houd, verdiep ik mij nu in preverbale logopedie.

Ik heb gedoceerd, ik heb getraind, ik heb leiding gegeven aan de Surinaamse logopedievereniging, ik heb internationale projecten gedaan en ik heb individueel
en in groepen behandeld.

Ik zet graag nieuwe ontwikkelingen in gang en ik houd van nieuwe uitdagingen. Online therapie biedt veel mogelijkheden en bij TinyEYE krijg ik de kans om die mogelijkheden te exploreren. Ik leg de lat graag hoog en ga voor het beste resultaat. Ook voor jou!

Ik ben (neurologisch) logopedist, myofunctioneel therapeut, leerproblemen therapeut en early years education specialist. Ik ben afgestudeerd als bachelor aan de Universiteit van Gdansk, als master aan de Maria Grzegorzewska Academie voor Speciaal Onderwijs in Warschau en als postgraduaat aan mijn alma mater in Gdansk, waar ik vandaan kom. Ik spreek vloeiend Pools, Engels en Nederlands.

Sinds 2007 woon ik in Nederland. Tot augustus 2022 was dat Den Haag. Momenteel woon ik in het Heuvelland in Zuid-Limburg. Gedurende deze tijd heb ik gewerkt als leerkracht en therapeut in Nederlandse en internationale kinderdagverblijven, peuterspeelzalen en scholen, alsmede bij de Poolse School bij de Ambassade van Polen in Den Haag (locaties in Den Haag en Brunssum) en in mijn eigen particuliere logopediepraktijk – Papla Kletskous.

Ik ben gekwalificeerd om logopedische diagnoses te stellen met Poolse gestandaardiseerde instrumenten – TRJ (Language Development Test) en KOLD (Child Logopedic Assessment Cards).

Het werk van een logopedist is uiterst boeiend. Het is mijn passie. Daarom blijf ik me voortdurend bijscholen, niet alleen via postmaster studies, maar ook via talrijke cursussen. Sinds enkele jaren werk ik ook online. Ik ontdek nog steeds de geheimen van deze vrij nieuwe (voor mij) vorm van werken.

Mijn patiënten zijn voornamelijk kinderen met een vertraagde taal- en spraakontwikkeling, dyslalie (articulatiestoornissen) en SLI/DLD – TOS (taalontwikkelingsstoornis). Ik geef ook therapie aan kinderen met autisme spectrum stoornis, afasie, dyspraxie en nog veel meer. Ik werk ook met volwassenen en baby’s. Ik maak vaak gebruik van myofunctionele therapie, omdat veel articulatieproblemen worden veroorzaakt door stoornissen binnen functies (bijv. slikken, ademhaling). Met deze therapie ondersteun ik ook orthodontische behandelingen met goede resultaten.

Ik probeer logopedische preventie uit te voeren door kennis over tweetaligheid/meertaligheid te verspreiden. Ik geef vaak trainingen en workshops voor Poolse scholen in Nederland en België, en zelfs op afstand voor verder weg gelegen scholen.

Privé ben ik moeder van een tweetalige jongen, mijn man is Nederlander, dus de uitdagingen en dilemma’s rond twee-/meertaligheid ken ik ook vanuit de kant van de ouders.

Ik geef logopedie (taal en articulatie) in het Pools en OMFT oro-myofunctionele therapie in het Engels en Nederlands.

Neem gerust contact met me op!

I am Spanish and I am a graduate in Speech Therapy.

From an early age I was attracted to foreign languages and decided to leave Spain and live in England where  I stayed for more than 5 years. In 2008 I moved to Brittany in France with my husband and this is where I currently live now.

Moving to two new countries allowed me to learn English and French fluently and today I have two children, aged 9 and 7, who are trilingual. We use all three languages ​​every day. The children speak English with their father, Spanish with me and French at school and with their neighbours and friends.

I am very happy with my personal journey, because it has given me a very good insight into the challenges that patients encounter whilst communicating.

I love working with both children and adults. The satisfaction of successfully supporting a client to resolve their difficulties in communicating by speech or written word; and seeing the quality of their lives improve after such a life changing event as a stroke or neurological disease is what motivates me.

We all have the right to speech therapy support that will help us to continue living our lives happily and fully with our friends , family and local communities.

A good speech therapist is patient and has the ability to listen to a person in their entirety. In other words, he is able to understand and study all linguistic and communicative aspects of his language as a whole. For example, body language is closely related to breathing, but also to a person’s voice and speech. Some disorders, such as stuttering or voice disorders, sometimes find their causes in psychological disorders.

The speech therapist must pay attention to all these points in order to make a correct diagnosis. In addition, the ability to empathize with the patient is very important in order to find together the best therapy adapted to the patient’s needs.

My professional and personal experience has allowed me to develop and improve all these human qualities which are very important for my work as a speech therapist.

The profession of speech therapy allows us to work with many different people, of different ages, who have communication problems due to multiple disorders and pathologies, whether organic (cleft lip or palate) or functional or neurological.

I have worked with French speech therapists in:
– The hospital environment: (diagnosis and treatment of myo-functional disorders or swallowing disorders, laryngectomies, aphasic disorders and disorders of voice, speech and language in neurodegenerative diseases);
– Re-educational centers (treating autism and intellectual disability)
– Private practice (treating oral and written language disorders).

I am highly motivated because I now have the opportunity to work professionally in Spanish and French with TinyEYE and to be in touch with more people and make speech therapy online reachable to all.

Neetu Gupta – Speech-Language Pathologist

With over 15 years of experience, I am a dedicated speech-language pathologist passionate about helping individuals achieve clear and confident communication. I hold a degree in speech therapy earned 18 years ago and have worked across diverse settings, both in-person and online.

Fluent in English, Hindi, Kannada, and several other Indian languages, I offer therapy that is both culturally sensitive and linguistically appropriate. I currently provide in-person services at a Logopedie practice in a Dutch health centre and at an international school, and offer online sessions through TinyEYE.

My clinical expertise includes articulation and speech sound disorders, language delays, fluency and stuttering, voice therapy, and executive functioning support. I also specialize in working with children with autism and Down syndrome, using evidence-based, engaging strategies tailored to individual needs.

Whether online or face-to-face, I strive to create a supportive environment that fosters meaningful progress.

You can reach me at +91 81973 97993 or mailneetug@gmail.com.